本文是轉(zhuǎn)發(fā)鞋品牌設(shè)計創(chuàng)作思路文章,通過對鞋品牌設(shè)計的經(jīng)驗和作品分享,為設(shè)計與營銷賦能、共同進步!
每年,數(shù)百個來自網(wǎng)絡(luò)俚語的新單詞和短語被添加到詞典中。
其中一些是縮寫,像FOMO和YOLO。還有一些詞被延伸成了比原本更多的詞類,比如“趨勢”變成了一個動詞。隨著我們的語言適應(yīng)新技術(shù),其他的也出現(xiàn)了;想想"眾籌"、"自拍"、"網(wǎng)絡(luò)欺凌"
你可能會注意到,這些"新"單詞中有多少實際上只是被挪用了,這意味著它們是被組合或被賦予全新含義的已有單詞。例如,早在1973年,"社交網(wǎng)絡(luò)"就成為牛津英語詞典中的一個詞,指的是在社交氛圍中建立關(guān)系網(wǎng)的身體活動。在20世紀90年代,人們開始用這個詞來指虛擬參與,并在1998年成為官方定義。
為什么如此多的新單詞和短語出現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上,而且速度如此之快?俚語是如何在城市和國家之間傳播的?最后,一個俚語詞要怎樣才能成為字典里的一個詞?讓我們探索這些問題的一些答案。
互聯(lián)網(wǎng)并不是改變我們說話方式的唯一技術(shù)現(xiàn)象。在過去的一個世紀里,收音機、電視和電話給我們的詞典帶來了相當多的新單詞和短語。
例如,短語TTFN 來自20世紀40年代的"又是那個人"廣播系列。同樣,由荷馬辛普森在《辛普森一家》中成名的“doh”這個詞也成了《牛津英語詞典》中的一個正式詞匯,"用來評論一個愚蠢的行為,尤其是某人自己的行為。"別忘了"給我4-1-1",這是一個俚語,用來詢問當?shù)夭樘柵_的號碼。
但是隨著我們花更多的時間上網(wǎng),我們花更少的時間聽收音機和看電視——智能手機已經(jīng)模糊了電話和互聯(lián)網(wǎng)之間的界限。在這一點上,互聯(lián)網(wǎng)可能是對我們?nèi)粘υ捵钇毡榈挠绊憽?
想想互聯(lián)網(wǎng)趨勢來來去去有多快?;ヂ?lián)網(wǎng)的快速變化意味著我們比以往任何時候都更快地采用更多的詞匯。班戈大學的榮譽語言學
通過對鞋品牌設(shè)計的分享,讓我們更清晰了解鞋品牌設(shè)計的一些要點、方法和思路,收益良多。如果您有更多觀點,請投稿深圳vi設(shè)計公司郵箱 。